Friday, October 09, 2009

Saudi Women in Focus

Vai trò của phụ nữ Ả Rập Xê-út đã được nâng lên một bậc đáng kể trong thời đại mới.

Những môi trường làm việc có sự xuất hiện của nữ giới trong vai trò quản lý với tác phong hiện đại, chuyên nghiệp, thậm chí một số nơi đã cho phép họ bỏ mạng che mặt đã tạo nên một hình ảnh mới cho những người phụ nữ tại đất nước Hồi giáo này.

Women in Healthcare
Hospitals were amongst the first institutions in Saudi Arabia to create mix-gendered work environments, in part because women have long dominated many healthcare specialties such as nursing. But Saudi patients in good hospitals in urban areas have now got used to female doctors, and to seeing women in positions of authority."People used to say, 'why is she working? why does she need money?' Now they say 'It takes a woman to solve a problem," says Norah Al Malhooq, an administrator King Faisal Specialist Hospital and Research Centre, in Riyadh.

Bệnh viện là nơi đầu tiên tại Arập xây dựng một môi trường làm việc cho cả hai giới, bởi đối với vai trò chăm sóc như y tá, điều dưỡng, phụ nữ có ưu thế hơn hẳn. Giờ người dân ở thành phố đã quá quen thuộc với hình ảnh những nữ bác sĩ trong bệnh viện. Nếu như trước đây họ đã từng hỏi: "Tại sao cô ấy lại làm việc, tại sao cô ấy lại cần tới tiền", thì bây giờ họ nói: "Phụ nữ giúp giải quyết vấn đề khéo léo hơn", quản lý Norah al Malhooq của bệnh viện hoàng gia Faisal, Riyadh cho biết.

Prayer Break
Female professionals at Rotana insist they can be modern and independent, and good Muslims too. In Saudi Arabia, stores and restaurants must shut during prayer times. But work never stops at a 21st Century media company.

Phụ nữ tại văn phòng làm việc Rotana cho biết họ vừa có thể xây dựng một hình ảnh độc lập, hiện đại, vừa vẫn là một người Hồi giáo tốt. Tại A rập, các cửa hàng đều phải đóng cửa vào giờ cầu nguyện, nhưng tại công ty Truyền thông thế kỷ 21 thì mọi công việc vẫn diễn ra trong vòng 24h. Bức ảnh chụp một người phụ nữ đang cầu nguyện theo giờ quy định tại công sở.

Position of Influence
Sultana al Rowaili, the head of human resources at Rotana, leads a meeting with her male colleagues. Many of the male applicants she interviews never get over the shock of seeing a woman in a position of authority over them. If they can't handle taking orders from a woman, they don't get the job.

Sultana al Rowaili, Giám đốc nhân sự tại Rotana, đang điều hành một cuộc họp với các đồng nghiệp nam. Sultana cho biết có rất nhiều người đàn ông khi nộp đơn xin việc đã không khỏi sốc khi chứng kiến cảnh một phụ nữ ở vị trí cao trực tiếp phỏng vấn họ. Nhưng nếu họ không chấp nhận điều này, thì họ sẽ không bao giờ có được việc làm tại đây.

Protecting Women 4
Members of the National Family Safety Program, an NGO started in 1999 by a small group of professional women concerned about domestic abuse, received royal sponsorship in 2005.

Thành viên của tổ chức Bảo vệ gia đình được xây dựng từ một nhóm những phụ nữ bị bạo hành trong gia đình vào năm 1999, sau đó đến năm 2005, hoàng gia Ả Rập đã chính thức trở thành cơ quan đỡ đầu cho tổ chức này.

Physical Abuse 5
With the support of her husband and family, Sarah is pressing charges against her brother who has been physically abusing her for years. She has sought assistance from the National Family Safety Program.

Với sự động viên của chồng và gia đình, Sarah đã quyết định kiện người anh trai của mình ra tòa sau những hành vi ngược đãi với cô trong nhiều năm qua. Cô đã nhận được sự chia sẻ và giúp đỡ tại tổ chức Bảo vệ gia đình.

Fashion Code 6
Women in the elevator of the Kingdom Tower adjust their clothes before making their way home. Outside the office they have to adhere to the kingdom's strict codes.

Phụ nữ đang chỉnh lại trang phục trong thang máy của tháp Kingdom trước khi trở về nhà. Sau khi rời công sở, họ vẫn tuân thủ theo các luật lệ tại Arập.

Royal Support
Daneh Abuahmed, Rotana's head of information technology, conducts a meeting in her office. With the support and protection of its royal owner, Prince Alwaleed bin-Talal, the female staff at Rotana work side by side with men and can choose what to wear and whether to cover their heads and faces.

Daneh Abuahmed, giám đốc công nghệ thông tin Rotana trong một buổi họp tại văn phòng. Với sự đồng ý và bảo trợ của hoàng tử Alwaleed bin-Talal, nhân viên nữ ở đây có thể được làm việc bên cạnh đàn ông và được tự do lựa chọn trang phục cũng như việc nên hay không nên sử dụng mạng che mặt.

In the Boardroom
Female staff at Rotana have the suppport and protection of its royal owner, Prince Alwaleed bin-Talal.

Đội ngũ nhân viên tại Rotana có được một phong cách làm việc rất "thoáng" nhờ vào sự bảo trợ của hoàng tử Alwaleed bin-Talal.

Mixed Gender Workplace
Norah al Malhooq, right, is an administrator at King Faisal Hospital

Bà Norah al Malhooq là quản lý của bệnh viện hoàng gia Faisal. Việc cả nam và nữ cùng làm tại một công sở cũng là một bước tiến mới tại Arập.

Making a Difference 10
Dr Maha Al Muneef, Executive Director of the National Family Safety Program, is one of six women named earlier this year to the Shura council, a 150-person advisory body appointed by the King. "The message is that women are coming," she says. "The King and political system are saying that the time has come. There are small steps now, there are giant steps coming".

Tiến sĩ Maha Al Muneef, giám đốc điều hành của tổ chức Bảo vệ gia đình, là một trong 6 phụ nữ thuộc Hội đồng Shura, cơ quan có vai trò như quốc hội tại A rập. Bà cho biết: "Điều này chứng tỏ rằng thời kỳ của những người phụ nữ đã tới. Cả nhà vua và các cơ quan chính trị đều cần tới họ".

Western Attire
With the support of Prince Alwaleed bin-Talal the female staff at Rotana, like these receptionists, can dress without covering their head or face. The vast majority of Saudi women don't have anything like that support. There are no laws protecting women from sexual harassment in the workplace, and women have to have permission from their husbands or father to get a job.

Với sự đồng ý của hoàng tử Alwaleed bin Talal, phụ nữ tại quầy lễ tân của Rotana có thể bỏ mạng che mặt khi làm việc. Trong khi đó, còn rất nhiều phụ nữ Ả rập khác vẫn không nhận được sự ủng hộ của mọi người xung quanh. Không có một luật nào bảo vệ phụ nữ khỏi việc bị quấy rối tại công sở, và họ buộc phải nhận được sự đồng ý từ người chồng và cha của mình trước khi quyết định đi xin việc.